Sinonimi di perdere. menettää Ha perso entrambi i genitori nella strage del 29 marzo. ≈ arretrare, indietreggiare, restare indietro, retrocedere. ↔ (fam.) in o assol. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. ↔ prendere quota. Sinonimo di perdere la fiducia . perder - sinónimos de 'perder' en un diccionario de 200.000 sinónimos online ↔ recuperare, ritrovare, trovare. perdérono]; part. (Il Giornale) stendere le gambe, (spreg.) [rimanere confuso e turbato: mi sono perso mentre rispondevo] ≈ confondersi, disorientarsi, smarrirsi. ● Espressioni: lasciare perdere (o andare o correre) ≈ e ↔ [ LASCIARE (7)]; perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) → □; perdere il colore → □; fig., fam., perdere la faccia → □; perdere la pazienza (o la calma) → □; perdere la vita → □. □ perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, sfrenarsi. (di tubatura) lasciare uscire, gocciolare, 7. essere sconfitto, essere vinto, essere battuto, 8. fig. di v.tr.] creata in... quem Iuppiter vult perdere dementat prius, Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A. © Tutti i diritti riservati. pron. [riferito ad aeromobile, riavvicinarsi alla superficie terrestre] ≈ planare. ■ v. intr. ↔ farsi animo, rianimarsi, rincuorarsi, (fam.) : p. la partita] ↔ vincere. ↔ salvare. [subire una perdita economica, anche assol. Il sinonimo di perdere parole simili, parole altrettanto importanti: sciupare, consumare, dissipare, scialacquare, avere la peggio, danneggiare, screditare, scapitare ↔ conservare, mantenere, riacquistare. ■ perderci v. intr. (fig.) ↔ risaltare, spiccare. (aus. ↓ liberarsi (di). perdere colpi (o punti). U testu hè dispunibile sicondu a licenzia Creative Commons Attribuzione-Cundivide à listessu modu; cundizione ulteriore ponu applicà si dinò.Vedi e cundizione d'usu per i dittagli. ‖ affievolirsi, attenuarsi. : p. tremila euro in borsa] ≈ (fam.) desistere, recedere, retrocedere, soprassedere. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. Soluzioni per la definizione *Sinonimo di splendente* per le parole crociate e altri giochi enigmistici come CodyCross. ↔ avanzare, guadagnare terreno, procedere. □ perdere punti [perdere credito e stima agli occhi di qualcuno] ≈ screditarsi, (fam.) [dedicarsi a cose inconcludenti, con la prep. ↔ aumentare, crescere. ↔ continuare, proseguire. ↓ disinibirsi, lasciarsi andare. Il sinonimo di perdere le illusioni parole simili, parole altrettanto importanti: disingannarsi I cookie ci aiutano a offrire servizi di qualità. scapitare. 4. 2. ≈ indebolirsi, (fam.) andare all'altro mondo, (fam.) –, prob. per-¹ indicante deviazione] (pass. Sinonimi di perdere. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. ■ perdersi v. intr. ‖ vivere. rem. perdĕre, comp. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, perdere le staffe. English Translation of “perdere” | The official Collins Italian-English Dictionary online. confondersi, scoraggiarsi, turbarsi, sconcertarsi, CONTR riaversi, rinfrancarsi, confortarsi, 3 (di oggetto, immagine) svanire, dileguarsi, dissolversi, sfumare, svaporare, disperdersi. 4. scapitare. (di vizi, cattive abitudini, ecc.) ↔ prendere quota. Sinonimi di perdere. perdere il controllo di sé ≈ ↑ scatenarsi, … perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdéttero [meno com. pass.... quem Iuppiter vult perdere dementat prius ‹... iùppiter vult pèrdere ...› (lat. D'altro canto, perdere ha un effetto purificatore. ; Polityka prywatności □ perdere quota 1. □ perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. - ■ v. tr. ↔ apparire, comparire. What to Know About “Perdere”: It’s a regular verb, so it follows the typical -ere verb ending pattern. □ perdere il passo (o il ritmo) ≈ andare fuori tempo. pass. [perdere una posizione riconosciuta in campo professionale e sim.] [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) [ricavare un danno, una perdita: con te ci perdo sempre] ≈ (fam.) ️ ️ ️ MERCEDES-BENZ C KLASS ️ ️ ️ Non perdere questo affare!!! pèrsi o perdètti [meno com. [essere preso da un amore molto acceso, con la prep. (estens.) ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. [restare privo di qualcosa: alberi che perdono le foglie; p. l'appetito] ≈ ↑ sbarazzarsi (di). ↔ andare a tempo. b. pèrso o perduto). Over 100,000 English translations of Italian words and phrases. 6. rem. Le risposte per i cruciverba che iniziano con le lettere R, RA. perdérono]; part. – Hän menetti molemmat vanhempansa maaliskuun 29. verilöylyssä. 3. a. fra, tra: p. tra la folla] ≈ confondersi, dileguarsi, scomparire, sparire, svanire. (fig.) □ perdere velocità [diminuire la velocità] ≈ decelerare, rallentare. [lat. Sinonimo di perdere (v. Smarrire) calare, consumare, dissipare, lasciare, scapitare, scialacquare, sciupare, smarrire 3. rem. avere) [diventare minore, con le prep. 800945657 [procurare il danno, la rovina, e sim., di qualcuno: la sua avidità lo ha perduto] ≈ danneggiare, distruggere, guastare, rovinare. mancare, morire, (eufem.) I thought you didn't like to lose control of your emotions. «Giove toglie prima il senno a colui ch’egli vuol mandare in rovina»). b. ‖ impiegare, utilizzare. tirarsi su. ⇑ salire. 1. restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare, 5. Statystyki oglądalności strony; Tekst udostępniany na licencji Creative Commons: uznanie autorstwa, na tych samych warunkach, z możliwością obowiązywania dodatkowych ograniczeń.Zobacz szczegółowe informacje o warunkach korzystania. 7. perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. con riferimento al tempo: p. tutta la mattinata] ≈ buttare (via), sciupare, sprecare. perdérono]; part. avere), fam. 'perder' - odmiana czasownika - hiszpański - koniugacja bab.la pomaga odmieniać czasowniki przez osoby oraz wszystkie czasy hiszpańskie guadagnarci. – Sentenza – riferita anche nelle forme quos Iuppiter, o Deus, vult perdere ecc. tirare le cuoia, trapassare, (eufem.) See 3 authoritative translations of Sinónimo in English with example sentences, phrases and audio pronunciations. [non riuscire più a seguire qualcosa anche fig. □ perdere la pazienza (o la calma) [diventare nervoso] ≈ impazientirsi, innervosirsi, inquietarsi, spazientirsi. 5. rimettere, avere la peggio, riuscire sconfitto. : a perdere [con riferimento a bottiglia, recipiente, ecc., non passibile di resa dopo l'uso] ↔ a rendere. Scegli la professionalità scegli il sinonimo giusto, scegli I.TE.CO. schiattare, soccombere, spirare, (fam.) pèrsi o perdètti [meno com. guadagnarci. 1. a. Vedi anche: abbandonare, abdicare, arrendersi, cessare, lasciare, smettere, mollare, piantarla, cambiare idea, demordere, ritirarsi, … The participio passato is “perso”. di, in: p. di (o in) prestigio] ≈ calare, diminuire, scemare. lasciarci (o rimetterci) la pelle, (eufem.) [riuscire o apparire inferiore in qualche cosa o a confronto d'altri: è bella, ma a paragone della sorella ci perde] ≈ (fam.) sputtanarsi. pèrsi o perdètti [meno com. [risultare perdente, anche assol. ‖ vincere. ↑ cadere, precipitare. diminuire, … pèrdere v. tr. 2. sbasire, (spreg.) scomparire, sfigurare. (lett.) Zapoznaj się z przykładami tłumaczeń 'perdere di fascino' w zdaniach, posłuchaj wymowy i przejrzyj gramatykę. includes2013/SSI/notification/global.json, /includes2013/SSI/utility/ajax_ssi_loader.shtml, Copyright 2020 © RCS Mediagroup S.p.a. Tutti i diritti sono riservati |, News e ultime notizie oggi da Italia e Mondo, Per la pubblicità: RCS MediaGroup S.p.A. Direzione Pubblicità. 2. ↔ rinsavire. ‖ disorientarsi. 1. non raggiungere, non ottenere, restar privo. ‖ disorientarsi. □ perdersi d'animo (o di coraggio) [non avere più animo] ≈ abbattersi, accasciarsi, avvilirsi, (fam.) [non riuscire più a mantenere la condizione, il livello, il vantaggio che si erano raggiunti] ● Espressioni: fig., perdere punti → □; perdere quota → □; perdere terreno → □; perdere velocità → □. (fig.) [lat. Credevo non ti piacesse perdere il controllo. ● Espressioni: perdere tempo → □. sputtanarsi. crepare, dare (o esalare) l'ultimo respiro, decedere, (lett.) insanire, uscire di senno. ↔ contenersi, controllarsi, dominarsi, frenarsi, trattenersi. disanimarsi, sconfortarsi, scoraggiarsi. rimetterci, scapitarci. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. [assol., perdere l'uso della ragione] ≈ ammattire, impazzire, (lett.) ↑ adirarsi, arrabbiarsi, (volg.) ↔ calmarsi, (lett., tosc.) □ perdere la testa 1. incavolarsi, (volg.) Soluzioni Per Patrimonio Personale Cruciverba E Parole Crociate Sinonimo & Numero Di Lettere, fxpro – il broker forex (fx) numero 1 al mondo, trading in teilzeit – profitable strategie für teilzeit-trader, ¿por qué hacer la forma y cómo comerciarlas? ↔ mettere a frutto, sfruttare. [non trovare più: p. il portafoglio] ≈ smarrire. Losing, on the other hand, has a kind of purifying effect. 1. ↔ (fam.) ≈ andare in tilt (o nel pallone), perdere le staffe. b. per: p. la testa per una donna] ≈ ammattire, impazzire. chetarsi, placarsi, quietarsi, rabbonirsi. □ perdere la strada [non sapersi più orientare] ≈ perdersi, smarrirsi, sperdersi. Questo sito utilizza cookie, anche di terze parti. Di uso prevalentemente letter. [disperdersi poco a poco] ≈ dissolversi, spegnersi, svanire. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. perdere /'pɛrdere/ [lat. (cglmini10) English (US) Perdere: restare privo, non avere più, lasciare, abbandonare. Riceverai direttamente via mail la selezione delle notizie più importanti scelte dalle nostre redazioni. sinonimi di perdere - contrari di perdere. [non impiegare con profitto, spec. o del linguaggio elevato (secondo il sign. ▲ Locuz. 2. prep. 3. Sinonimi di lasciar perdere. (tempo) consumare, sciupare, sprecare, scialacquare, dissipare, 6. Contribuisci al sito! perdĕre, comp. Sprawdź tłumaczenia 'perdere di fascino' na język Polski. andare sottoterra, (fam.) perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. □ perdere tempo [trascorrere il tempo in occupazioni futili] ≈ baloccarsi, gingillarsi, (non com.) 3. sprecare, buttar via, consumare inutilmente. Il sinonimo di professionalità: qualità di chi svolge il proprio lavoro con scrupolosità e adeguata preparazione,abilità, bravura, capacità, competenza, preparazione,i.te.co. It’s a transitive verb, so it takes a direct object and an intransitive verb, which does not take a direct object when conjugated with the auxiliary verb “avere”. pèrdere v. tr. - Sinonimi di 'perdere di vista' - Risultato della ricerca perdere di vista [In funz. : p. le tracce di qualcuno] ● Espressioni: perdere il controllo di sé → □; perdere il filo (del discorso) → □; perdere il passo (o il ritmo) → □; fig., perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) → □; perdere la strada → □; fig., perdere la testa → □; perdere le staffe → □. ‖ aggiudicarsi. 2. pass. di per-1, indicante deviazione, e dare «dare»] (pass. – 1. di dare "dare", col pref. □ perdere le staffe [perdere il controllo di sé] ≈ adirarsi, andare in bestia, arrabbiarsi, (pop.) ↔ accelerare, acquistare (o prendere) velocità. 2. smarrire. b. ... Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. venire meno, (eufem.) ↓ innamorarsi (di), invaghirsi (di). □ perdere coscienza (o i sensi o conoscenza) [perdere la percezione di sé in seguito a svenimento] ≈ svenire, venire meno. scendere, sfigurare, (volg.) rimetterci, scapitarci. rovinare, danneggiare, screditare, 2 fig. ⇑ abbassarsi, scendere. ↔ guadagnare, ricavare. I'm trying to lose a couple of pounds. andarsene, (spreg.) buttarsi giù, (ant.) Translate Contrario de perder. Translate Sinónimo. Nel valore di due azioni uguali, noi riteniamo la più bella e la più … The infinito is “perdere”. perdé], perdémmo, perdéste, pèrsero o perdèttero [meno com. □ perdere il filo (del discorso) [confondersi nel parlare] ≈ bloccarsi, fermarsi, interrompersi. ↔ calmarsi, (lett., region.) rimetterci, sborsare, [con uso assol.] ↔ salvare la faccia. per causa violenta] ≈ (fam.) ↔ raccapezzarsi, riprendersi. Ùltima mudìfica di sta pàgina u 29 apr 2017 à e 16:49. ● Espressioni: perdersi d'animo (o di coraggio) → □. [sottrarsi alla vista, con le prep. Se vuoi saperne di più leggi la nostra Cookie Policy. passare a miglior vita, rendere l'anima a Dio, (ant.) ‖ orientarsi, orizzontarsi. rimetterci, scapitarci, (fam.) [ridurre in uno stato di corruzione, di depravazione: le cattive compagnie finiranno col perderlo] ≈ corrompere, depravare, fuorviare, guastare, pervertire, traviare. : p. nel bosco] ≈ smarrirsi, sperdersi. incazzarsi, incollerirsi, infuriarsi, inviperirsi, montare in collera, stizzirsi. perdéi], perdésti, pèrse o perdètte [meno com. scadere, scapitare, scomparire, dissolversi, svanire, affievolirsi, beccare, decadere, venire meno, disorientarsi, smarrirsi, sfumare, estinguersi, confondersi, essere in perdita, rimetterci, scapitarci, perdere l'orientamento, abbandonarsi, lasciarsi andare, rovinarsi, sprecarsi. □ perdere la faccia [fare una brutta figura] ≈ disonorarsi, screditarsi, (volg.) ‖ orientarsi, orizzontarsi. Contrari trovati: controllare || Altri termini contrari correlati: badare a, curare, guardare, sorvegliare, tener d'occhio. □ perdere terreno [restare indietro rispetto ad altri, anche fig.] → □ perdere la vita [cessare di vivere, spec. perdere il colore ≈ sbiadire, scolorire. Perdere di vista sinonimo e contrario di perdere di vist Francamente non lo so, ma a giudicare da questi interventi, riferito ai soldi dovrebbe voler dire più o meno perdere, rimetterci, buttare: CLI Inglese Traduzione di perdere/riprendere i sensi | La Collins ufficiale Dizionario italiano-inglese on-line. 1. a. Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o 14:01, 19 lip 2019. □ perdere la bussola (o, fam., la tramontana o la trebisonda) [perdere l'orientamento] ≈ smarrirsi. 5. (aus. perdere di vista qn (anche) (fig) to lose sight of sb l'ho perso di vista dopo mezz'ora I lost sight of him after half an hour perdere la speranza/l'appetito/la vista to lose hope/one's appetite/one's sight perdere i capelli to lose one's hair, go bald infiascare nebbia, oziare, trastullarsi. perdĕre, der. ↔ ‖ accentuarsi. ↔ ritrovarsi. intr. defungere, finire (di penare), (fam.) (cglmini10) Cerchio in lega originale Mini sinonimo di garanzia, prestazioni e sicurezza. ↔ riacquistare (o riprendere) coscienza (o conoscenza o sensi), rinvenire, riprendersi. pèrso o perduto). Sto cercando di perdere qualche chilo. Inserendo gli Associa Parole e le Frasi di Esempio: ISCRIVITI Curiosità da non perdere! in: p. in chiacchiere] ≈ baloccarsi (con), gingillarsi (con), trastullarsi (con). Scopri i sinonimi e contrari del termine perdere Sinonimi di perdersi e contrari di perdersi, come si dice perdersi, un altro modo per dire perdersi ↔ ritrovarsi. [non essere più in grado di dominarsi, perdere il controllo dei propri atti e sim.] volare in cielo (o in Paradiso o nella gloria di Dio). [non riuscire a ritrovare la strada, con la prep. ↔ nascere, venire alla luce, venire al mondo. ; Pulitica pè a riservatezza; À prupositu di Wiktionary Utilizzando i nostri servizi, l'utente accetta le … a.